logo pieces-de-theatre.fr
2, rue François-Guisol 06300 - NICE - Tél. 04 93 55 11 48
Rechercher


Actualités

monnaie
Frais de port stable
Stabilité des frais d'envoi

Chercher par auteur

Chercher par titre

Avis des lecteurs

re
Le Revers de la médaille

Marie Molineux est de retour!!! L'Agatha Christie a la française a encore frappé...

 note spectaclenote spectaclenote spectaclenote spectaclenote spectacle
Payez en sécurité avec

logo paiement sécurisé Banque Populaire
Suivi numérique avec

logo Dilicom

Titre
Volume
Auteur
Éditeur
Distribution :
Nb. d'hommes :
à
Nb. Femmes
à
Nb. Enfants
à

 

Catégorie
ISBN :
Histoire d'une traduction

  • Acheter le livre : Histoire d'une traduction librairie du spectacle

    Histoire d'une traduction

    Editeur : Atalante (L')
    Catégorie : Histoire > Histoire du théâtre
    ISBN : 9782841728244
    note spectaclenote spectaclenote spectaclenote spectaclenote spectacle0/10

    C'était en cours de français de quatrième. Les Plaideurs était au programme, et une note de bas de page indiquait que cette pièce comique était une adaptation de la première partie des Guêpes d'Aristophane. Dans ces laideurs, ce qui m'avait enthousiasmé, c'était le passage où, dans se plaidoirie, un avocat défend son client qui n'est autre qu'un chien qu'on accuse d'avoir volé et mangé un chapon. Le comble du rire est atteint lorsque l'avocat pour émouvoir les jurés, fait entrer sur scène les enfants de l'accusé, en l'occurence des chiots qui immédiatement se mettent à pisser partout. Je me demandais comment il état possible que Jean Racine, l'auteur tragique par excellence, ait pu se laisser aller à accepter de signer sou son nom de telles pitreries dérisoires et cocasses. Ce jour-là, j'avais juste poussé une porte, et à peine entrevue l'univers d'Aristophane.

    Ce que je me propose donc ici d'expliquer, c'est comment, cinquante ans après cette première rencontre, j'ai fini par plonger à corps perdu dans toutes l'œuvre d'Aristophane afin de tenter de restituer, pa mon travail sur ses onze pièces et les fragments restants, le théâtre de ce génie comique.

    Histoire d'une traduction
    Prix : 13,50 €
Soyez la première personne à laisser un avis sur cette oeuvre
 
 
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez nos CGV et l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts et vous permettre l'utilisation de boutons de partages sociaux.
En savoir plus sur ces paramètres
Fermer